2008年06月09日

響を及ぼしました

本日のフレーズ訳です。

It has affected our buying patterns.
MTVは私たちの購買行動に影響を及ぼしました。

It has affected the clothes we buy.
それは私達が買う服に影響しています。

It has affected youth culture, top to bottom.
若者の文化に影響を与えました、隅々まで。


パーティーの英会話
みんな頑張れTOEIC
TOEICリスニング制覇!
スーパーエルマー
英会話 教材
リスニング



And that is MTV's greatest strength, its brand integrity."
そしてそれがMTVの最大の強みであり、MTVブランドの信頼性なのです」

MTV started off just playing music videos,
MTVはただ音楽ビデオを流すことからスタートしました、
but today it devotes more airtime to other types of programming,
しかし今日ではもっと放映時間を違うタイプの番組にあてています、
including news and drama.
ニュースドラマを含む。


<お役立ちブログ>
TOEICの切り札
もう怖くない英語の会議
食べ歩き英会話
英語スピーキング教室
TOEIC集中講義
サンディエゴの夕暮れ
英文法 鉄の掟!
ニックネーム bougainvillea at 09:59| 日記